Skip to content
אכזיב ה מ חבל ה ימ ה תצאתי ו ו יהיו חסה ה גבול ו שב צר מבצר עיר ו עד ה רמה ה גבול ו שב
NoneNoneNoneNoneand they are becomingNoneNoneand he has turned backadversaryNonean awake cityand untilNoneNoneand he has turned back
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bound turned back to Ramah and even to the city of the fortress of Tyre; and the bound turned back to Hosah: and its outgoings were the sea from the region of Achzib.
LITV Translation:
And the border turns to Ramah, and to the strong city Tyre. And the border turns to Hosah, and the outer limits of it are at the sea from the line to Achzib,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the borders shall turn back to Ramah, and to the fountain of Masphassat, and the Tyrians; and the borders shall return to Jasiph, and their going forth shall be the sea, and Mahalab, and Achzib,

Footnotes