Chapter 18
Joshua 18:22
אל | ו בית | ו צמרים | ה ערבה | ו בית |
a god/dont/toward | and the house | None | None | and the house |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1008 בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1008 | בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6787 | צמרים Tsᵉmârayim Definition: Tsemarajim, a place in Palestine Root: dual of H6785 (צמר); double fleece; Exhaustive: dual of צמר; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine; Zemaraim. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1026 | בית הערבה Bêyth hâ-ʻĂrâbâh Definition: Beth-ha-Arabah, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H6160 (ערבה) with the article interposed; house of the Desert; Exhaustive: from בית and ערבה with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine; Beth-arabah. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 1026 | בית הערבה Bêyth hâ-ʻĂrâbâh Definition: Beth-ha-Arabah, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H6160 (ערבה) with the article interposed; house of the Desert; Exhaustive: from בית and ערבה with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine; Beth-arabah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the House of the Desert, and Zemaraim, and the House of God,
And the House of the Desert, and Zemaraim, and the House of God,
LITV Translation:
and Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,
and Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,
and Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,