Skip to content
כי בנות מנשה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני־ מנשה הנותרים
ה נותרים מנשה ל בני היתה ה גלעד ו ארץ בני ו ב תוך נחלה נחלו מנשה בנות כי
NoneForgotten ("Manasseh")to sonsshe has becomeThe Uncovered WitnessNoneNonein the centerNoneNoneForgotten ("Manasseh")daughters/built-onesfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the daughters of Manasseh inherited an inheritance in the midst of his sons; and the land of Gilead was to the sons of Manasseh, to those remaining.
LITV Translation:
because the daughters of Manasseh had inherited an inheritance among his sons; and the land of Gilead belonged to the sons of Manasseh who remained.
ESV Translation:
because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh.
Brenton Septuagint Translation:
For the daughters of the sons of Manasseh inherited a portion in the midst of their brethren, and the land of Gilead was assigned to the remainder of the sons of Manasseh.

Footnotes