Skip to content
אבי הן אחי ב תוך נחלה יהוה פי אל ל הם ו יתן אחי נו ב תוך נחלה ל נו ל תת משה את צוה יהוה ל אמר ה נשיאים ו ל פני נון בן יהושע ו ל פני ׀ ה כהן אלעזר ל פני ו תקרבנה
NoneNonein the centerNoneHe Ismouth of myselfa god/dont/towardto themselvesand he is givingNonein the centerNoneto ourselvesto giveDrawn Out ("Moses")את-self eternalNoneHe Isto sayNoneNoneNonebuilder/sonHe is SalvationNonethe PriestNoneto the facesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come near before Eleazar the priest, and before Joshua son of Nun, and before the chiefs, saying, Jehovah commanded Moses to give to us an inheritance in the midst of our brethren. And he will give to them according to the mouth of Jehovah an inheritance in the midst of the brethren of their father.
LITV Translation:
And they drew near before Eleazar the priest, and before the son of Nun, and before the rulers, saying, Jehovah commanded Moses to give to us an inheritance among our brothers; and at the mouth of Jehovah he gave to them an inheritance among their father's brothers.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they stood before Eleazar the priest, and before Joshua, and before the rulers, saying, God gave a charge by the hand of Moses, to give us an inheritance in the midst of our brethren: so there was given to them by the command of the Lord an inheritance among the brethren of their father.

Footnotes