Skip to content
מ מזרח ו ב יששכר מ צפון יפגעו ן ו ב אשר גבול ו ה ים ו יהי ל מנשה ו צפונ ה ל אפרים נגב ה
NoneNoneNonetheir inner selves are to fall onNoneborder of himselfthe Seaand he is becomingNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
South, to Ephraim, and north, to Manasseh, and the sea will be his bound; and in Asher they will strike together from the north, and in Issachar from the sunrisings.
LITV Translation:
Southward, it was Ephraim's. And northward, it was Manasseh's, and the sea was its border. And they met in Asher on the north, and in Issachar on the east.
ESV Translation:
the land to the south being Ephraim’s and that to the north being Manasseh’s, with the sea forming its boundary. On the north Asher is reached, and on the east Issachar.
Brenton Septuagint Translation:
Southward the land belongs to Ephraim, and northward to Manasseh; and the sea shall be their coast; and northward they shall border upon Asher, and eastward upon Issachar.

Footnotes