Skip to content
ה זה פ ה יום עד ב ירושלם יהודה בני את ה יבוסי ו ישב ל הוריש ם יהודה בני יוכלו לא ירושלם יושבי ה יבוסי ו את
Nonethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessNoneCastersons/my sonאת-self eternalNoneand he is sittingNoneCastersons/my sonthey are not ablenotFoundation of PeaceNoneNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Jebusites dwelling in Jerusalem, the sons of Judah will not be able to drive them out: and the Jebusites dwelt with the sons of Judah in Jerusalem even to this day.
LITV Translation:
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out. But the Jebusites dwell with the sons of Judah at Jerusalem to this day.
ESV Translation:
But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the people of Judah could not drive out, so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.
Brenton Septuagint Translation:
And the Jebusite dwelt in Jerusalem, and the children of Judah could not destroy them; and the Jebusites dwelt in Jerusalem to this day.

Footnotes