Skip to content
ראובן בן בהן אבן ה גבול ו עלה ה ערבה ל בית מ צפון ו עבר חגלה בית ה גבול ו עלה
Nonebuilder/sonNonestoneNoneNoneNoneto the houseNoneNoneNonehouseNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bound went up to the house of Hoglah, and passed over from the north of the house of Arabah; and the bound went up to the stone of Bohan, son of Reuben:
LITV Translation:
And the border went up to Beth-hoglah, and passed on the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;
ESV Translation:
And the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben.
Brenton Septuagint Translation:
the borders go up to Beth-hoglah, and they go along from the north to Beth-arabah, and the borders go on up to the stone of Bohan the son of Reuben.

Footnotes