Skip to content
ברנע ב קדש אדותי ך ו על אדות י על ה אלהים איש משה אל יהוה דבר אשר ה דבר את ידעת אתה ה קנזי יפנה בן כלב אלי ו ו יאמר ב גלגל יהושע אל יהודה בני ו יגשו
Nonein the handNoneand uponNoneupon/against/yokethe Godsa man/each oneDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardHe Ishas ordered-wordswho/whichThe Wordאת-self eternalyou have perceivedyour/her eternal selfNoneNonebuilder/sonNonetoward himselfand he is sayingNoneHe is Salvationa god/dont/towardCastersons/my sonand they are drawing near
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Judah will come near to Joshua in Gilgal: and Caleb, son of Jephunneh will say to him, Thou knewest the word which Jehovah spake to Moses the man of God on account of me and on account of thee in Kadesh-Barnea.
LITV Translation:
And the sons of Judah came near to in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, You know the word that Jehovah spoke to Moses the man of God as to me and as to you in Kadesh-barnea.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Judah came to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, Thou knowest the word that the Lord spoke to Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea.

Footnotes