Chapter 10
Joshua 10:3
ל אמר | עגלון | מלך | דביר | ו אל | לכיש | מלך | יפיע | ו אל | ירמות | מלך | פראם | ו אל | חברון | מלך | הוהם | אל | ירושלם | מלך | צדק | אדני | ו ישלח |
to say | None | a king | None | and toward/do not | Obstinate ("Lachish") | a king | None | and toward/do not | None | a king | None | and toward/do not | None | a king | None | a god/dont/toward | Foundation of Peace | a king | just-one | inner master of myself/pedastals | and he is sending |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 559 | אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5700 עגלון ʻEglôwn Definition: Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king Root: from H5695 (עגל); vituline; Exhaustive: from עגל; vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king; Eglon. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 1688a דביר Dᵉbîyr Definition: Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine Root: or (shortened) דבר; (Joshua 13:26 (but see H3810 (לא דבר))), the same as H1687 (דביר); Exhaustive: or (shortened) דבר; (Joshua 13:26 (but see לא דבר)), the same as דביר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 | אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3923 לכיש Lâkîysh Definition: Lakish, a place in Palestine Root: from an unused root of uncertain meaning; Exhaustive: xlit Lâchîysh corrected to Lâkîysh; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine; Lachish. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 3309 יפיע Yâphîyaʻ Definition: Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine Root: from H3313 (יפע); bright; Exhaustive: from יפע; bright; Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine; Japhia. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 | אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3412 ירמות Yarmûwth Definition: Jarmuth, the name of two places in Palestine Root: from H7311 (רום); elevation; Exhaustive: from רום; elevation; Jarmuth, the name of two places in Palestine; Jarmuth. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 6502 פראם Pirʼâm Definition: Piram, a Canaanite Root: from H6501 (פרא); wildly; Exhaustive: from פרא; wildly; Piram, a Canaanite; Piram. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 | אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1318 | בשס bâshaç Definition: to trample down Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to trample down; tread. 2275a חברון Chebrôwn Definition: Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites Root: from H2267 (חבר); seat of association; Exhaustive: from חבר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 103 | אגר ʼâgar Definition: to harvest Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to harvest; gather. 1944 הוהם Hôwhâm Definition: Hoham, a Canaanitish king Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; Hoham, a Canaanitish king; Hoham. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 3389 ירושל͏ם Yᵉrûwshâlaim Definition: Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine Root: rarely ירושלים; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390 (ירושלם))); probably from (the passive participle of) H3384 (ירה) and H7999 (שלם); founded peaceful; Exhaustive: rarely ירושלים; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of ירושלם)); probably from (the passive participle of) ירה and שלם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem. | 4428 מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. | 139 אדני־צדק ʼĂdônîy-Tsedeq Definition: Adoni-Tsedek, a Canaanitish king Root: from H113 (אדון) and H6664 (צדק); lord of justice; Exhaustive: from אדון and צדק; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king; Adonizedec. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 139 אדני־צדק ʼĂdônîy-Tsedeq Definition: Adoni-Tsedek, a Canaanitish king Root: from H113 (אדון) and H6664 (צדק); lord of justice; Exhaustive: from אדון and צדק; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king; Adonizedec. | 7971 | שלח shâlach Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And lord Zedek, king of Jerusalem, will send to Hoham, king of Hebron, and to Piram, king of Jarmuth, and to Japhia, king of Lachish, and to Debir, king of Eglon, saying,
And lord Zedek, king of Jerusalem, will send to Hoham, king of Hebron, and to Piram, king of Jarmuth, and to Japhia, king of Lachish, and to Debir, king of Eglon, saying,
LITV Translation:
And Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
And Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Elam king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Adullam, saying,
So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Elam king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Adullam, saying,