Skip to content
אילון ב עמק ו ירח דום ב גבעון שמש ישראל ל עיני ו יאמר ׀ ישראל בני ל פני ה אמרי את יהוה תת ב יום ל יהוה יהושע ידבר אז
Nonein the valleyNoneNonein the handNoneGod Straightenedby the dual eyesand he is sayingGod Straightenedsons/my sonto the facesNoneאת-self eternalHe IsNonewithin the Dayto He isHe is Salvationhe is ordering wordsat that time
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then will Joshua speak to Jehovah in the day Jehovah will give the Amorite before the sons of Israel, and he will say before the eyes of Israel, Sun in Gibeon, be thou silent, and thou Moon, in the valley of Ajalon.
LITV Translation:
Then spoke to Jehovah in the day when Jehovah gave the Amorites up before the sons of Israel; and he said, Sun, stand still before the eyes of Israel in Gibeon! And, Moon stand still in the valley of Aijalon!
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Then Joshua spoke to the Lord, in the day in which the Lord delivered the Amorite into the power of Israel, when he destroyed them in Gibeon, and they were destroyed from before the children of Israel: and Joshua said, Let the sun stand over against Gibeon, And the moon over against the Valley of Aijalon.

Footnotes