Skip to content
ה שמש מזרח ה ירדן ב עבר יהוה עבד משה ל כם נתן אשר ׀ אות ה ו ירשתם ירשת כם ל ארץ ו שבתם ל הם נתן אלהי כם יהוה אשר ה ארץ את המה גם ו ירשו כ כם ל אחי כם יהוה ׀ יניח אשר עד
the Sunthe place of risingthe Descentin the handHe Ismale-servantDrawn Out ("Moses")to yourselveshe has givenwho/whichNoneNoneNoneto the earthNoneto themselveshe has givenmighty ones of yourselvesHe Iswho/whichthe Earthאת-self eternalthemselvesalsoNoneNoneNoneHe IsNonewho/whichuntil/perpetually/witness
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Till Jehovah shall cause rest to your brethren as you and they also shall inherit the land which Jehovah your God gave to them: and ye turned back to the land of your possession, and ye shall inherit it, which Moses the servant of Jehovah gave to you on the other side of Jordan from the rising of the sun.
LITV Translation:
until Jehovah has given rest to your brothers, as well as to you, and they, even they have possessed the land which Jehovah your God is giving to them Then you may return to the land of your possession, and may possess it, which Moses the servant of Jehovah has given to you beyond the Jordan toward the rising of the sun.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
until the Lord your God shall have given your brethren rest, as also to you, and they also shall have inherited the land, which the Lord your God gives them; then ye shall depart each one to his inheritance, which Moses gave you beyond Jordan eastward.

Footnotes