Skip to content
ה זאת ה ארץ את ל כם ו נתן ל כם מניח אלהי כם יהוה ל אמר יהוה עבד משה את כם צוה אשר ה דבר את זכור
this onethe Earthאת-self eternalto yourselvesand he is givingto yourselvesNonemighty ones of yourselvesHe Isto sayHe Ismale-servantDrawn Out ("Moses")your eternal selvesNonewho/whichThe Wordאת-self eternalhe who is remembered
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God causes you to rest, and he gave to you this land.
LITV Translation:
Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God has given you rest, and He has given to you this land;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God has caused you to rest, and has given you this land.

Footnotes