Skip to content
ל ו ו יחר גדולה רעה יונה אל ו ירע
to himselfand he is kindlingmegaevil oneDove ("Jonah")a god/dont/towardand he is doing evil
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
and he is doing evil toward Dove ("Jonah") evil one mega and he is kindling to himself
RBT Paraphrase:
And he is doing evil toward Dove ("Jonah"), a mega evil, and he is kindling to himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be evil to Jonah, a great evil, and it will kindle to him.
LITV Translation:
But it was a great calamity to Jonah's eye, and it kindled anger in him.
ESV Translation:
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
Brenton Septuagint Translation:
But Jonah was very deeply grieved, and he was confounded.

Footnotes