Skip to content
ישתו אל ו מים ירעו אל מאומה יטעמו אל ו ה צאן ה בקר ו ה בהמה ה אדם ל אמר ו גדלי ו ה מלך מ טעם ב נינוה ו יאמר ו יזעק
they are drinkinga godand dual watersthey are pasturinga godanythingthey are tastinga godand the Flockthe Seeker/Inquirerand the Beastthe Manto sayand the mega ones of himself the Kingfrom a tastewithin House of Fish ("Nineveh")and he is sayingand he is screaming
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
and he is screaming and he is saying within House of Fish ("Nineveh") from a taste the King and the mega ones of himself to say the Man and the Beast the Seeker/Inquirer and the Flock do not they are tasting anything do not they are pasturing and dual waters do not they are drinking
RBT Paraphrase:
Taste and Perceive
And he is screaming, and he is speaking within House of Fish ("Nineveh"), from a taste of the King and the mega ones of himself, to say, "The Man and the Beast, the Seeker/Inquirer and the Flock, do not let them taste anything, do not let them pasture, and do not let them drink dual waters!"
LITV Translation:
And he cried and said in Nineveh by the decree of the king and of his great ones, saying, Do not let man or beast, herd or flock, taste anything; do not let them feed nor let them drink water.
ESV Translation:
And he issued a proclamation and published through Nineveh, “By the decree of the king and his nobles: Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything. Let them not feed or drink water,
Brenton Septuagint Translation:
And proclamation was made, and it was commanded in Nineveh by the king and by his great men, saying, Let not men, or cattle, or oxen, or sheep, taste anything, nor feed, nor drink water.

Footnotes