Skip to content
קטנ ם ו עד מ גדול ם שקים ו ילבשו צום ו יקראו ב אלהים נינוה אנשי ו יאמינו
the little onesand untilfrom mega ones of themselvessackclothsand they are clothinga fastand they are summoning/readingwithin mighty onesHouse of Fish ("Nineveh")the mortalsand they are trusting
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
and they are trusting the mortals House of Fish ("Nineveh") within mighty ones and they are summoning/reading a fast and they are clothing sackcloths from mega ones of themselves and until the little ones
RBT Paraphrase:
And the mortals of House of Fish are trusting within the mighty ones, and they are summoning/reading a fast, and they are clothing in sackcloths, from mega ones of themselves and until the little ones.
LITV Translation:
And the men of Nineveh believed in God, and they called a fast and put on sackclothes, from the greatest of them even to the least of them.
ESV Translation:
And the people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.

Footnotes