Skip to content
ימים שלשת מהלך ל אלהים גדולה עיר היתה ו נינוה יהוה כ דבר נינוה אל ו ילך יונה ו יקם
daysNoneNoneNoneNonean awake cityshe has becomeNoneHe IsNoneNonetowardand he is walkingNoneNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And rose up and went to Nineveh according to the word of Jehovah. And Nineveh was a great city to God, of three days' journey.
ESV Translation:
So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey in breadth.
Brenton Septuagint Translation:
And Jonah arose, and went to Nineveh, as the Lord had spoken. Now Nineveh was an exceeding great city, of about three days’ journey.

Footnotes