Skip to content
Ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω· καὶ εὑρὼν αὐτόν, εἶπεν αὐτῷ, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēkousen
Ἤκουσεν
Heard
V-AIA-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 1544  [list]
Λογεῖον
Perseus
exebalon
ἐξέβαλον
expelled
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
Perseus
exō
ἔξω
outside
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2147  [list]
Λογεῖον
Perseus
heurōn
εὑρὼν
he who has found
V-APA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sy
Σὺ
yourself
PPro-N2S
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteueis
πιστεύεις
trust
V-PIA-2S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
Here Outside!
Salvation heard that they had cast out himself outside, and he who has found himself said, "You are trusting into the Son of the Man!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus heard that they cast him without; and having found him, said to him, Believest thou in the Son of God?
LITV Translation:
Jesus heard that they threw him outside, and finding him, He said to him, Do you believe into the Son of God?
ESV Translation:
Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”

Footnotes