Chapter 9
John 9:34
Ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ, Ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; Καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus Apekrithēsan Ἀπεκρίθησαν They separated V-AIP-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
Strongs 266
[list] Λογεῖον Perseus hamartiais ἁμαρτίαις misses N-DFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ you PPro-N2S |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus egennēthēs ἐγεννήθης were born V-AIP-2S |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holos ὅλος whole Adj-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ you PPro-N2S |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskeis διδάσκεις do you teach V-PIA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmas ἡμᾶς ourselves PPro-A1P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον Perseus exebalon ἐξέβαλον expelled V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Adv |
RBT Hebrew Literal:
Going Outside - Genesis 15:5
They separated and said to himself, "You were begotten entirely within sins/misses, and, you are teaching ourselves." And they cast out himself outside.
"Behold! I have been whirled around in punishment, in a miss, my mother made hot myself." (Psalm 51:5 RBT)
"Because you speak that 'I am abundant, and I have grown rich, and I hold the need of no one' and do not see that yourself is the Distressed/Miserable one, and pitiable, and cringing/cowering, and darkened by smoke, and naked!" (Revelation 3:17 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.
They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.
LITV Translation:
They answered and said to him, You were born wholly in sins, and do you teach us? And they threw him outside.
They answered and said to him, You were born wholly in sins, and do you teach us? And they threw him outside.
ESV Translation:
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.