Skip to content
Οὐκ ἐπίστευσαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ, ὅτι τυφλὸς ἦν καὶ ἀνέβλεψεν, ἕως ὅτου ἐφώνησαν τοὺς γονεῖς αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
episteusan
ἐπίστευσαν
they trusted
V-AIA-3P
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Casters
Adj-NMP
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 5185  [list]
Λογεῖον
Perseus
typhlos
τυφλὸς
blind
Adj-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 308  [list]
Λογεῖον
Perseus
aneblepsen
ἀνέβλεψεν
had looked up
V-AIA-3S
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 3755  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotou
ὅτου
which/whom
RelPro-GMS
Strongs 5455  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephōnēsan
ἐφώνησαν
they crowed
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1118  [list]
Λογεῖον
Perseus
goneis
γονεῖς
begetters
N-AMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 308  [list]
Λογεῖον
Perseus
anablepsantos
ἀναβλέψαντος
he who has looked up
V-APA-GMS
RBT Hebrew Literal:
And the Casters did not trust around to himself that he was blinded-by-smoke and looked up, until when they crowed to the Parents/Begetters of himself, the one who has looked up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the Jews believed not of him that he was blind, and saw again, until they called the parents of him having looked up.
LITV Translation:
Then the Jews did not believe concerning him, that he was blind and received sight, until they called the parents of him having received sight.
ESV Translation:
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight

Footnotes