Chapter 9
John 9:17
Λέγουσι τῷ τυφλῷ πάλιν, Σὺ τί λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἤνοιξέ σου τοὺς ὀφθαλμούς; Ὁ δὲ εἶπεν ὅτι Προφήτης ἐστίν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legousin λέγουσιν say V-PIA-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlō τυφλῷ blind [man] Adj-DMS |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ you PPro-N2S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legeis λέγεις you say V-PIA-2S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 455
[list] Λογεῖον Perseus ēneōxen ἠνέῳξέν opened V-AIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmous ὀφθαλμούς eyes N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus Prophētēs Προφήτης A prophet N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστίν are V-PIA-3S |
RBT Translation:
He is a Prophet
They are saying therefore to the smoke-blinded one again, "Who is yourself speaking from around himself, since he opened up the Eyes of yourself?" The one then said that, "He is a prophet."LITV Translation:
They said to the blind one again, What do you say about him, because he opened your eyes? And he said, He is a prophet.
They said to the blind one again, What do you say about him, because he opened your eyes? And he said, He is a prophet.
ESV Translation:
So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”