Chapter 8
John 8:9
Οἱ δέ, ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ τῆς συνειδήσεως ἐλεγχόμενοι, ἐξήρχοντο εἷς καθ᾽ εἷς, ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων· καὶ κατελείφθη μόνος ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ οὖσα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον akousantes ἀκούσαντες those who have heard V-APA-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai 〈καὶ and Conj |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4893
[list] Λογεῖον syneidēseōs συνειδήσεως of a conscience N-GFS |
Strongs 1651
[list] Λογεῖον elenchomenoi ἐλεγχόμενοι〉 those who are being shamed V-PPP-NMP |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον exērchonto ἐξήρχοντο they were coming out [of them] V-IIM/P-3P |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον kath καθ‿ down Prep |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 756
[list] Λογεῖον arxamenoi ἀρξάμενοι those who have begun for themselves V-APM-NMP |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον presbyterōn πρεσβυτέρων elders Adj-GMP-C |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον heōs 〈ἕως until Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 2078
[list] Λογεῖον eschatōn ἐσχάτων〉 last Adj-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2641
[list] Λογεῖον kateleiphthē κατελείφθη He was left down V-AIP-3S |
Strongs 3441
[list] Λογεῖον monos μόνος alone [are] Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho 〈ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς〉 Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον gynē γυνὴ woman N-NFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον mesō μέσῳ the middle Adj-DNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ousa οὖσα* she who is being V-PPA-NFS |
RBT Translation:
συνείδησις - Joint Consciousness
And the ones who have heard, and those who are being refuted/disproven under the Joint-Consciousness, they were coming out one by one,81 those who began away from the Elders until the Last ones, and the Salvation was left remaining alone, and the Woman within the middle, she who is.LITV Translation:
But hearing, and being convicted by the conscience, they went out one by one, beginning from the older ones, until the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.
But hearing, and being convicted by the conscience, they went out one by one, beginning from the older ones, until the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.
ESV Translation:
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
Footnotes
81 | Among other narratives, this correlates to Jacob [Heel] and Esau [Prepared], twin brothers born one against one. Manifesting the dual nature of the heavenly ones. The heavenly one goes out from the greater, older, and sojourns back around to the smaller, younger one, until "face to face" with himself. |