Chapter 8
John 8:56
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδε καὶ ἐχάρη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 11
[list] Λογεῖον Perseus Abraam Ἀβραὰμ Abraham N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus patēr πατὴρ father N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 21
[list] Λογεῖον Perseus ēgalliasato ἠγαλλιάσατο rejoiced V-AIM-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idē ἴδῃ should perceive V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emēn ἐμήν My PPro-AF1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eiden εἶδεν perceived V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus echarē ἐχάρη rejoiced V-AIP-3S |
RBT Hebrew Literal:
Father of Multitude, the father of yourselves, leaped-much, so that he might see the Day of Mine, and he saw, and he rejoiced."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
LITV Translation:
Your father Abraham leaped for joy that he should see My day, and he saw, and rejoiced.
Your father Abraham leaped for joy that he should see My day, and he saw, and rejoiced.
ESV Translation:
Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad.”
Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad.”