Skip to content
Ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 1659  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleutherōsē
ἐλευθερώσῃ
shall set free
V-ASA-3S
Strongs 3689  [list]
Λογεῖον
Perseus
ontōs
ὄντως
really/for real
Adv
Strongs 1658  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleutheroi
ἐλεύθεροι
free
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esesthe
ἔσεσθε
you shall be
V-FIM-2P
RBT Hebrew Literal:
If therefore the son is setting free yourselves, you will be actually/in reality free.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If the Son make you free, ye shall be truly free.
LITV Translation:
Therefore, if the Son sets you free, you are free indeed.
ESV Translation:
So if the Son sets you free, you will be free indeed.

Footnotes