John 8:25
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Elegon Ἔλεγον Were saying V-IIA-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Sy Σὺ yourself PPro-N2S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tēn Τὴν the Art-AFS |
Strongs 746
[list] Λογεῖον Perseus archēn ἀρχὴν origin N-AFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus ho¦ti ὅ¦τι that Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalō λαλῶ I chatter V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Genesis 1: He is Evening, He is Morning
They were saying therefore to self, "Who is 'you, yourself'?" The Salvation said to themselves, "The Origin/Beginning that I am also uttering to yourselves!84Then said they to him, Who art thou? And Jesus said to them, In the beginning, he which I spake to you.
Then they said to Him, Who are you? And Jesus said to them, Altogether what I also say to you.
So they said to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been telling you from the beginning.
Footnotes
84 | Greek τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλῶ ὑμῖν. "Τὴν ἀρχὴν" (Tēn archēn): "The beginning" or "The Origin." There is no "from" preposition here and it is in the accusative, hence "The beginning/origin." It escaped notice, being a hidden mystery, that the Genesis 1 beginning "In the Head" was a "someone". The difference between ὅ τι (two words, meaning "what" or "whatever") and ὅτι (one word, meaning "that") shifts the sense slightly. With ὅτι, the phrase suggests a statement or explanation, like "The beginning is that I also speak to you" or "That I speak to you is the beginning." It has therefore caused no small amount of confusion among scholars. That he should say something like "What I also speak to you" or "what I have been speaking" in answer to a simple question is quite the pointless answer, and even makes him sound incapable of explaining.
|