Chapter 8
John 8:10
Ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς, καὶ μηδένα θεασάμενος πλὴν τῆς γυναικός, εἶπεν αὐτῇ, Ποῦ εἰσιν ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου; Οὐδείς σε κατέκρινεν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 352
[list] Λογεῖον Perseus anakypsas ἀνακύψας he who has lifted up V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai 〈καὶ and Conj |
Strongs 3367
[list] Λογεῖον Perseus mēdena μηδένα no one Adj-AMS |
Strongs 2300
[list] Λογεῖον Perseus theasamenos θεασάμενος he who saw V-APM-NMS |
Strongs 4133
[list] Λογεῖον Perseus plēn πλὴν except/save Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τὴς the Art-GFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynaikos γυναικὸς〉 woman N-GFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus HĒ 〈Ἡ〉 the Art-NFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus Gynai Γύναι* Woman N-VFS |
Strongs 4226
[list] Λογεῖον Perseus pou ποῦ where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinoi 〈ἐκεῖνοι that one DPro-NMP |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ whichever RelPro-NMP |
Strongs 2725
[list] Λογεῖον Perseus katēgoroi κατήγοροί accusers N-NMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου〉 you PPro-G2S |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδείς no one Adj-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2632
[list] Λογεῖον Perseus katekrinen κατέκρινεν He down separated V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
The FootStrike, The Woman! - John 2:1, 4:21
And the Salvation, he who straightened back up, and he who gazed at no one else but the Woman, said to herself, "The Woman!82 Where are they, whoever are accusers of yourself? Has no one down-separated yourself?"
"This one, at last, the Foot Step!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having lifted up the head, and seen none but the woman, said to her, Woman, where are they accusing thee? has none condemned thee.
And Jesus having lifted up the head, and seen none but the woman, said to her, Woman, where are they accusing thee? has none condemned thee.
LITV Translation:
And Jesus bending back up, and having seen no one but the woman, He said to her, Woman, where are those who accused you? Did not one give judgment against you?
And Jesus bending back up, and having seen no one but the woman, He said to her, Woman, where are those who accused you? Did not one give judgment against you?
ESV Translation:
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
Footnotes
82 | The Woman According to the older, more reliable manuscripts, there is a definite article attached to the word "woman" meaning "the Woman". The bad habit of downplaying the woman by those men in charge of handling the transmission of the letters likely led to later copies removing the definite article, giving the words a condescending effect, when they should be uplifting. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:10 Greek NT: Nestle 1904 ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς, καὶ μηδένα θεασάμενος πλὴν τὴς γυναικὸς, εἶπεν αὐτῇ, Ἡ γυνὴ, ποῦ εἰσιν ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου; οὐδείς σε κατέκρινεν; This "calling out" to "the Woman" or shall we say, "THE woman", is done elsewhere such as in Matthew 15:28. |