Chapter 6
John 6:68
Ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ Σίμων Πέτρος, Κύριε, πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; Ῥήματα ζωῆς αἰωνίου ἔχεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus Apekrithē Ἀπεκρίθη Separated V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōn Σίμων Hearing N-NMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tina τίνα who IPro-AMS |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apeleusometha ἀπελευσόμεθα will we go away V-FIM-1P |
Strongs 4487
[list] Λογεῖον Perseus rhēmata ῥήματα sayings N-ANP |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς of life N-GFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōniou αἰωνίου eternal Adj-GFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
RBT Translation:
Hearing Small-Stone separated to himself, "Master, toward who will we go away? You hold the Sayings of zoe-life eternal.
LITV Translation:
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the words of everlasting life.
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the words of everlasting life.
ESV Translation:
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life,
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life,