Chapter 6
John 6:52
Ἐμάχοντο οὖν πρὸς ἀλλήλους οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες, Πῶς δύναται οὗτος ἡμῖν δοῦναι τὴν σάρκα φαγεῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3164
[list] Λογεῖον Emachonto Ἐμάχοντο Were arguing V-IIM/P-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Pōs Πῶς How Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον dounai δοῦναι to give V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον sarka σάρκα flesh N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou ‹αὐτοῦ› of Him PPro-GM3S |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον phagein φαγεῖν to eat V-ANA |
RBT Translation:
Therefore they, the Casters, were battling/at war toward each other, saying, "How is this one able to give to ourselves the flesh of himself to eat?"
LITV Translation:
Then the Jews argued with one another, saying, How can this one give us his flesh to eat?
Then the Jews argued with one another, saying, How can this one give us his flesh to eat?
ESV Translation:
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”