Chapter 6
John 6:27
Ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρῶσιν τὴν ἀπολλυμένην, ἀλλὰ τὴν βρῶσιν τὴν μένουσαν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἣν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑμῖν δώσει· τοῦτον γὰρ ὁ πατὴρ ἐσφράγισεν, ὁ Θεός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2038
[list] Λογεῖον ergazesthe ἐργάζεσθε you are committing V-PMM/P-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1035
[list] Λογεῖον brōsin βρῶσιν food N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 622
[list] Λογεῖον apollymenēn ἀπολλυμένην she who is perishing V-PPM-AFS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1035
[list] Λογεῖον brōsin βρῶσιν food N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον menousan μένουσαν she who is abiding V-PPA-AFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον zōēn ζωὴν life N-AFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον aiōnion αἰώνιον everlasting Adj-AFS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Huios Υἱὸς Son N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον dōsei δώσει he will offer [it] V-FIA-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touton τοῦτον [for] this One DPro-AMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 4972
[list] Λογεῖον esphragisen ἐσφράγισεν set a seal V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theos Θεός God N-NMS |
RBT Translation:
Desire the Pure Milk
Labor not for the meal of her who destroys away, but for the meal of her who remains, into a zoe-life eternal, whosoever the Son of the Man will give to yourselves. For the Father, the God, has signet-sealed this one.LITV Translation:
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of man will give to you; for God the Father sealed this One.
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of man will give to you; for God the Father sealed this One.
ESV Translation:
Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal.”
Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal.”