Chapter 6
John 6:19
Ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους εἴκοσι πέντε ἢ τριάκοντα, θεωροῦσι τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης, καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον· καὶ ἐφοβήθησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1643
[list] Λογεῖον Elēlakotes Ἐληλακότες those who have rowed V-RPA-NMP |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον hōs ὡς just like Adv |
Strongs 4712
[list] Λογεῖον stadious σταδίους stadia N-AMP |
Strongs 1501
[list] Λογεῖον eikosi εἴκοσι twenty Adj-AMP |
Strongs 4002
[list] Λογεῖον pente πέντε five Adj-AMP |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον ē ἢ or Conj |
Strongs 5144
[list] Λογεῖον triakonta τριάκοντα thirty Adj-AMP |
Strongs 2334
[list] Λογεῖον theōrousin θεωροῦσιν they look attentively V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον peripatounta περιπατοῦντα he who is walking V-PPA-AMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2281
[list] Λογεῖον thalassēs θαλάσσης sea N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1451
[list] Λογεῖον engys ἐγγὺς [is] near Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4143
[list] Λογεῖον ploiou πλοίου ship N-GNS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον ginomenon γινόμενον that which is happening V-PPM/P-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον ephobēthēsan ἐφοβήθησαν they did fear V-AIP-3P |
RBT Translation:
Therefore those who rowed like as twenty five or thirty stadium-track-lengths ("stadia"), they are looking attentively at the Salvation, he who treads around on the Sea, and he who is becoming close by to the Ship. And they were awestruck/frightened.
Stadium track.
LITV Translation:
Then having rowed about twenty five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea. And He having come near the boat, they were afraid.
Then having rowed about twenty five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea. And He having come near the boat, they were afraid.
ESV Translation:
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened.
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened.