Chapter 5
John 5:6
Τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ, Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον [for] this One DPro-AMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2621
[list] Λογεῖον Perseus katakeimenon κατακείμενον he who is eating V-PPM/P-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus gnous γνοὺς he who has recognized V-APA-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polyn πολὺν great Adj-AMS |
Strongs 2235
[list] Λογεῖον Perseus ēdē ἤδη already Adv |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronon χρόνον time N-AMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus Theleis Θέλεις Do you want V-PIA-2S |
Strongs 5199
[list] Λογεῖον Perseus hygiēs ὑγιὴς well Adj-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genesthai γενέσθαι to become V-ANM |
RBT Hebrew Literal:
The Salvation, he who has seen this one, he who is lying down, and he who has known that he has held already much time, is saying to himself, "Do you desire to become whole?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus having seen the same lying down, and having known that it was already much time, says to him, Wilt thou be well?
Jesus having seen the same lying down, and having known that it was already much time, says to him, Wilt thou be well?
LITV Translation:
Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well?
Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well?
ESV Translation:
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”