Chapter 5
John 5:46
Εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωσῇ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteuete ἐπιστεύετε you would have trusted V-IIA-2P |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusei Μωϋσεῖ Moses N-DMS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteuete ἐπιστεύετε you would have trusted V-IIA-2P |
Strongs 302
[list] Λογεῖον Perseus an ἂν conditional particle Prtcl |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοί myself PPro-D1S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinos ἐκεῖνος that one DPro-NMS |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus egrapsen ἔγραψεν wrote/drew V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Moses Wrote Around 'Myself'
For if you were trusting Drawn-out ("Moses"), you would have trusted myself. For around to myself that one wrote.Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me. 47And if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me. 47And if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
LITV Translation:
For if you were believing Moses, you would then believe Me; for that one wrote concerning Me.
For if you were believing Moses, you would then believe Me; for that one wrote concerning Me.
ESV Translation:
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.