Chapter 5
John 5:43
Ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου, καὶ οὐ λαμβάνετέ με· ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ, ἐκεῖνον λήψεσθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elēlytha ἐλήλυθα I have come V-RIA-1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onomati ὀνόματι name N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patros Πατρός Father N-GMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanete λαμβάνετέ you take hold V-PIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allos ἄλλος other Adj-NMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthē ἔλθῃ he shall have come V-ASA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onomati ὀνόματι name N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idiō ἰδίῳ due Adj-DNS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinon ἐκεῖνον that one DPro-AMS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lēmpsesthe λήμψεσθε you will take hold V-FIM-2P |
RBT Hebrew Literal:
I, Myself have come within the name of the father of myself, and you are not taking hold of myself. If a different one should come within the Name of his own, that one there you will take hold of.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I have come in the name of my Father, and ye receive me not: if another should come in his own name, him will ye receive.
I have come in the name of my Father, and ye receive me not: if another should come in his own name, him will ye receive.
LITV Translation:
I have come in the name of My Father, and you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive that one.
I have come in the name of My Father, and you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive that one.
ESV Translation:
I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.