Chapter 5
John 5:4
Ἄγγελος γὰρ κατὰ καιρὸν κατέβαινεν ἐν τῇ κολυμβήθρᾳ, καὶ ἐτάρασσε τὸ ὕδωρ· ὁ οὖν πρῶτος ἐμβὰς μετὰ τὴν ταραχὴν τοῦ ὕδατος, ὑγιὴς ἐγίνετο, ᾧ δήποτε κατείχετο νοσήματι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angelos 〈ἄγγελος An angel N-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairon καιρὸν time N-AMS |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον Perseus katebainen κατέβαινεν climbed down V-IIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2861
[list] Λογεῖον Perseus kolymbēthra κολυμβήθρᾳ pool N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5015
[list] Λογεῖον Perseus etarasse ἐτάρασσε stirred V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydōr ὕδωρ water N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtos πρῶτος First Adj-NMS |
Strongs 1684
[list] Λογεῖον Perseus embas ἐμβὰς he who has entered V-APA-NMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5016
[list] Λογεῖον Perseus tarachēn ταραχὴν stirring N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydatos ὕδατος of water N-GNS |
Strongs 5199
[list] Λογεῖον Perseus hygiēs ὑγιὴς well Adj-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egineto ἐγίνετο he was becoming V-IIM-3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hō ᾧ which/whichever RelPro-DNS |
Strongs 1221
[list] Λογεῖον Perseus dēpote δήποτε at the time Prtcl |
Strongs 2722
[list] Λογεῖον Perseus kateicheto κατείχετο he was held by V-IIP-3S |
Strongs 3553
[list] Λογεῖον Perseus nosēmati νοσήματι〉 disease N-DNS |
RBT Hebrew Literal:
In and Out of Time
For an angel, climbed down to time, within the Pool and stirred the Water. The First one therefore, he who has stepped in, in company with the Stirring of the Water became sound/whole from whatever disease he was hindered/held back by at whatever time.Julia Smith Literal 1876 Translation:
For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid.
For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid.
LITV Translation:
For an angel from time to time descended in the pool and agitated the water. Then the one first entering after the agitation of the water became well, whatever disease he was held by.
For an angel from time to time descended in the pool and agitated the water. Then the one first entering after the agitation of the water became well, whatever disease he was held by.
ESV Translation:
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed. One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed. One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.