Chapter 5
John 5:38
Καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε μένοντα ἐν ὑμῖν, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος, τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echete ἔχετε you have V-PIA-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menonta μένοντα he who is abiding V-PPA-AMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinos ἐκεῖνος that one DPro-NMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuete πιστεύετε trust V-PIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
And you are not holding the Logos/Word of Himself within yourselves, he who is staying, because whomever that one has sent away, yourselves are not trusting.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his word ye have not remaining in you: for whom he sent, him ye believe not.
And his word ye have not remaining in you: for whom he sent, him ye believe not.
LITV Translation:
And you do not have His word abiding in you, for the One whom that One sent, this One you do not believe.
And you do not have His word abiding in you, for the One whom that One sent, this One you do not believe.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.