Chapter 5
John 5:34
Ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω, ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον Perseus martyrian μαρτυρίαν testament N-AFS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanō λαμβάνω I take V-PIA-1S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον Perseus sōthēte σωθῆτε may be saved V-ASP-2P |
RBT Hebrew Literal:
And myself, I am not taking hold of the Testament from close beside a man, but these ones I am speaking, so that yourselves may be delivered.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But I receive not testimony from man: but these I say that ye might be saved.
But I receive not testimony from man: but these I say that ye might be saved.
LITV Translation:
But I do not receive witness from man, but I say these things that you may be saved.
But I do not receive witness from man, but I say these things that you may be saved.
ESV Translation:
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.