Skip to content
Ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allos
ἄλλος
other
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3140  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrōn
μαρτυρῶν
he who is testifying
V-PPA-NMS
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oida
οἶδα
I see
V-RIA-1S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 227  [list]
Λογεῖον
Perseus
alēthēs
ἀληθής
TRUE
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3141  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyria
μαρτυρία
testament
N-NFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 3140  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrei
μαρτυρεῖ
bears witness
V-PIA-3S
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
RBT Hebrew Literal:
The True Testament
He is another one, the one who is bearing witness around to myself, and I am seeing that she is a true/real one, the Testament, whomever is bearing witness around to myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Another is testifying of me, and I know that the testimony which he testifies of me is true.
LITV Translation:
it is Another that witnesses concerning Me, and I know that the witness which He witnesses concerning Me is true.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes