Skip to content
Οὐ δύναμαι ἐγὼ ποιεῖν ἀπ᾽ ἐμαυτοῦ οὐδέν· καθὼς ἀκούω, κρίνω· καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν· ὅτι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμόν, ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με πατρός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Ou
Οὐ
Not
Adv
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
dynamai
δύναμαι
am able
V-PIM/P-1S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiein
ποιεῖν
to make
V-PNA
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 1683  [list]
Λογεῖον
emautou
ἐμαυτοῦ
myself
PPro-GM1S
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
ouden
οὐδέν
In nothing
Adj-ANS
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
akouō
ἀκούω
I should hear of
V-PIA-1S
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
krinō
κρίνω
separate
V-PIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 2920  [list]
Λογεῖον
krisis
κρίσις
separation
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 1699  [list]
Λογεῖον
emē
ἐμὴ
my
PPro-NF1S
Strongs 1342  [list]
Λογεῖον
dikaia
δικαία
righteous
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστίν
are
V-PIA-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
zētō
ζητῶ
do I seek
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2307  [list]
Λογεῖον
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1699  [list]
Λογεῖον
emon
ἐμὸν
my
PPro-AN1S
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2307  [list]
Λογεῖον
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3992  [list]
Λογεῖον
pempsantos
πέμψαντός
he who has sent
V-APA-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Translation:
Repeat after me...
Myself is not able to make anything away from myself. I am separating according to what I hear, and the Separation of mine is just, because I am not searching for the Desire of mine, but for the Desire of the one who has sent myself.
LITV Translation:
I am able to do nothing from Myself; just as I hear, I judge; and My judgment is just, for I do not seek My will, but the will of the One sending Me, the Father.
ESV Translation:
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

Footnotes