Skip to content
Διὰ τοῦτο οὖν μᾶλλον ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι, ὅτι οὐ μόνον ἔλυε τὸ σάββατον, ἀλλὰ καὶ πατέρα ἴδιον ἔλεγε τὸν Θεόν, ἴσον ἑαυτὸν ποιῶν τῷ Θεῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Dia
Διὰ
across
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3123  [list]
Λογεῖον
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
ezētoun
ἐζήτουν
they were seeking
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Casters
Adj-NMP
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill away
V-ANA
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 3440  [list]
Λογεῖον
monon
μόνον
only
Adv
Strongs 3089  [list]
Λογεῖον
elyen
ἔλυεν
was He breaking
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4521  [list]
Λογεῖον
sabbaton
σάββατον
Sabbath
N-ANS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
Strongs 2398  [list]
Λογεῖον
idion
ἴδιον
own
Adj-AMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
elegen
ἔλεγεν
had said
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theon
Θεόν
God
N-AMS
Strongs 2470  [list]
Λογεῖον
ison
ἴσον
equal
Adj-AMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiōn
ποιῶν
he who is making
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
RBT Translation:
Across to this one therefore, the Casters were searching more to kill away himself, because not only was he loosing/releasing the Inner Cessation, but also he was calling the Father of his own self 'the God', he who makes himself equal to the God.
LITV Translation:
Because of this, therefore, the Jews lusted the more to kill Him, for not only did He break the sabbath, but also called God His own Father, making Himself equal to God.
ESV Translation:
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.

Footnotes