Chapter 5
John 5:18
Διὰ τοῦτο οὖν μᾶλλον ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι, ὅτι οὐ μόνον ἔλυε τὸ σάββατον, ἀλλὰ καὶ πατέρα ἴδιον ἔλεγε τὸν Θεόν, ἴσον ἑαυτὸν ποιῶν τῷ Θεῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Dia Διὰ across Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον ezētoun ἐζήτουν they were seeking V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 615
[list] Λογεῖον apokteinai ἀποκτεῖναι to kill away V-ANA |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 3440
[list] Λογεῖον monon μόνον only Adv |
Strongs 3089
[list] Λογεῖον elyen ἔλυεν was He breaking V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4521
[list] Λογεῖον sabbaton σάββατον Sabbath N-ANS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Patera Πατέρα Father N-AMS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον idion ἴδιον own Adj-AMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον elegen ἔλεγεν had said V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theon Θεόν God N-AMS |
Strongs 2470
[list] Λογεῖον ison ἴσον equal Adj-AMS |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον poiōn ποιῶν he who is making V-PPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theō Θεῷ God N-DMS |
RBT Translation:
Across to this one therefore, the Casters were searching more to kill away himself, because not only was he loosing/releasing the Inner Cessation, but also he was calling the Father of his own self 'the God', he who makes himself equal to the God.
LITV Translation:
Because of this, therefore, the Jews lusted the more to kill Him, for not only did He break the sabbath, but also called God His own Father, making Himself equal to God.
Because of this, therefore, the Jews lusted the more to kill Him, for not only did He break the sabbath, but also called God His own Father, making Himself equal to God.
ESV Translation:
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.