Skip to content
Οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelēlytheisan
ἀπεληλύθεισαν
had gone away
V-LIA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 5160  [list]
Λογεῖον
Perseus
trophas
τροφὰς
nourishments
N-AFP
Strongs 59  [list]
Λογεῖον
Perseus
agorasōsin
ἀγοράσωσιν
they might buy
V-ASA-3P
RBT Hebrew Literal:
Gone Away Thirsty
because the Learners of himself had gone away into the City, so that they might buy in the market nourishments.
malnourished
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(For his disciples were gone into the city that they might buy food.)
LITV Translation:
For His disciples had gone away into the city that they might buy provisions.
ESV Translation:
(For his disciples had gone away into the city to buy food.)

Footnotes