Skip to content
Οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelēlytheisan
ἀπεληλύθεισαν
had gone away
V-LIA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 5160  [list]
Λογεῖον
Perseus
trophas
τροφὰς
food
N-AFP
Strongs 59  [list]
Λογεῖον
Perseus
agorasōsin
ἀγοράσωσιν
they might buy
V-ASA-3P
RBT Hebrew Literal:
In Search of food...
For the Learners of himself had gone away into the City, so that they might buy in the market food.
Eating from the evil, ruined one...
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(For his disciples were gone into the city that they might buy food.)
LITV Translation:
For His disciples had gone away into the city that they might buy provisions.
ESV Translation:
(For his disciples had gone away into the city to buy food.)

Footnotes