Skip to content
ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ τοῦ Ἰακώβ. Ὁ οὖν Ἰησοῦς κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ. Ὥρα ἦν ὡσεὶ ἕκτη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 4077  [list]
Λογεῖον
Perseus
pēgē
πηγὴ
spring
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2384  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iakōb
Ἰακώβ
Jacob
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2872  [list]
Λογεῖον
Perseus
kekopiakōs
κεκοπιακὼς
he who has been wearied
V-RPA-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 3597  [list]
Λογεῖον
Perseus
hodoiporias
ὁδοιπορίας
journey
N-GFS
Strongs 2516  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekathezeto
ἐκαθέζετο
was sitting
V-IIM/P-3S
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 4077  [list]
Λογεῖον
Perseus
pēgē
πηγῇ
spring
N-DFS
Strongs 5610  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 1623  [list]
Λογεῖον
Perseus
hektē
ἕκτη
the sixth
Adj-NFS
RBT Hebrew Literal:
A spring, origin
And in that place was a spring of Heel Chaser. Therefore the Salvation, he who has worked hard from out of the Journey, was sitting in this way upon the Spring. She was an hour, even as a sixth.

"Six O' Clock"
There are twelve hours in a day. The Day of God is six steps up (dawn) and six steps down (dusk)

The Woman wipes with her hair and tears "behind" the Feet of the Man because he is born upside down, dead, of the Night, in the sting of death, in the Belly of Sheol.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jacob's spring was there. Then Jesus, wearied with the journey, sat thus by the spring: it was about the sixth hour.
LITV Translation:
And Jacob's fountain was there. Then being wearied by the journey, Jesus sat thus on the fountain. It was about the sixth hour.
ESV Translation:
Jacob’s well was there; so Jesus, wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.

Footnotes