Chapter 4
John 4:54
Τοῦτο πάλιν δεύτερον σημεῖον ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς, ἐλθὼν ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Touto Τοῦτο This DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον palin πάλιν back Adv |
Strongs 1208
[list] Λογεῖον deuteron δεύτερον second Adj-ANS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον elthōn ἐλθὼν he who has come V-APA-NMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2449
[list] Λογεῖον Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Galilaian Γαλιλαίαν Galilee N-AFS |
RBT Translation:
The Salvation now once again made this one a second sign, he who has come from out of the Land of the Casters into the Land of the Circuit.
LITV Translation:
Again, this second miracle Jesus did, coming from Judea into Galilee.
Again, this second miracle Jesus did, coming from Judea into Galilee.
ESV Translation:
This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.
This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.