Skip to content
Οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἀπῆλθε πρὸς αὐτόν, καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱόν· ἔμελλε γὰρ ἀποθνῄσκειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousas
ἀκούσας
he who has heard of
V-APA-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2240  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēkei
ἥκει
is arriving
V-PIA-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2449  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaias
Ἰουδαίας
of Judea
N-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2065  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērōta
ἠρώτα
was asking
V-IIA-3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
Perseus
katabē
καταβῇ
might have come down
V-ASA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2390  [list]
Λογεῖον
Perseus
iasētai
ἰάσηται
heal
V-ASM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huion
υἱόν
a son
N-AMS
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēmellen
ἤμελλεν
he was destined
V-IIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothnēskein
ἀποθνήσκειν
to die
V-PNA
RBT Hebrew Literal:
Weak and Ready to Die Away
This one, he who has heard that the Salvation is arriving out of the Caster ("Judean") into the Circuit, went to himself and was questioning that he might climb down and heal the son of himself, for he was ready to die away.73b
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He, having heard that Jesus was come from Judea to Galilee, went away to him, and asked him that he would go down and heal his son: for he was about to die.
LITV Translation:
Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
ESV Translation:
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.

Footnotes

73b

Dying Away From the Whole

Strongs NT 599: ἀποθνῄσκω, apothnéskó. To die away from.

Dying away or off from what? The Whole. As many as are ready to throw in the towel on "Faith" or "God", they are brought to the end of themselves in the House of Misery. They searched and found not. And the more they searched, the further down into the Abyss they went, sick, weak, and  infirm. 

  • "ἀπο-" (apo-): This prefix often denotes separation, cessation, or removal. It can be translated as "away" or "from."
  • "θνῄσκω" (thnēskō): This root verb means "to die" or "to perish."

Putting it together: "ἀποθνῄσκω" (apothnēskō) can be understood as "to die away" or "to perish from" in English, where the prefix "ἀπο-" (apo-) indicates a sense of separation or departure, and "θνῄσκω" (thnēskō) means "to die."