Chapter 4
John 4:47
Οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἀπῆλθε πρὸς αὐτόν, καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱόν· ἔμελλε γὰρ ἀποθνῄσκειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousas ἀκούσας he who has heard of V-APA-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2240
[list] Λογεῖον Perseus hēkei ἥκει is arriving V-PIA-3S |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2449
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaian Γαλιλαίαν Galilee N-AFS |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apēlthen ἀπῆλθεν went away V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus ērōta ἠρώτα was asking V-IIA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον Perseus katabē καταβῇ might have come down V-ASA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iasētai ἰάσηται heal V-ASM-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huion υἱόν a son N-AMS |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus ēmellen ἤμελλεν he was destined V-IIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 599
[list] Λογεῖον Perseus apothnēskein ἀποθνήσκειν to die V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
Weak and Ready to Die Away
This one, he who has heard that the Salvation is arriving out of the Caster ("Judean") into the Circuit, went to himself and was questioning that he might climb down and heal the son of himself, for he was ready to die away.73bJulia Smith Literal 1876 Translation:
He, having heard that Jesus was come from Judea to Galilee, went away to him, and asked him that he would go down and heal his son: for he was about to die.
He, having heard that Jesus was come from Judea to Galilee, went away to him, and asked him that he would go down and heal his son: for he was about to die.
LITV Translation:
Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
ESV Translation:
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Footnotes
73b | Dying Away From the Whole Strongs NT 599: ἀποθνῄσκω, apothnéskó. To die away from. Dying away or off from what? The Whole. As many as are ready to throw in the towel on "Faith" or "God", they are brought to the end of themselves in the House of Misery. They searched and found not. And the more they searched, the further down into the Abyss they went, sick, weak, and infirm.
Putting it together: "ἀποθνῄσκω" (apothnēskō) can be understood as "to die away" or "to perish from" in English, where the prefix "ἀπο-" (apo-) indicates a sense of separation or departure, and "θνῄσκω" (thnēskō) means "to die." |