Chapter 4
John 4:44
Αὐτὸς γὰρ ὁ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3140
[list] Λογεῖον Perseus emartyrēsen ἐμαρτύρησεν testified V-AIA-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēs προφήτης a prophet N-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idia ἰδίᾳ her own Adj-DFS |
Strongs 3968
[list] Λογεῖον Perseus patridi πατρίδι hometown N-DFS |
Strongs 5092
[list] Λογεῖον Perseus timēn τιμὴν honor N-AFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
RBT Translation:
For himself, the Salvation, has borne witness that a prophet in his own Fatherland is not holding value/honor.
LITV Translation:
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own native place.
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own native place.
ESV Translation:
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)