Chapter 4
John 4:31
Ἐν δὲ τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταί, λέγοντες, Ῥαββί, φάγε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722
[list] Λογεῖον En Ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3342
[list] Λογεῖον metaxy μεταξὺ between Adv |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον ērōtōn ἠρώτων they were asking [them] V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 4461
[list] Λογεῖον Rhabbi Ῥαββί Rabbi N-VMS |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον phage φάγε eat V-AMA-2S |
RBT Translation:
Questioning Himself
Within the Between, the Learners were questioning himself, those who say, "My Teacher, eat."LITV Translation:
But in the meantime the disciples asked Him, saying, Rabbi, eat?
But in the meantime the disciples asked Him, saying, Rabbi, eat?
ESV Translation:
Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”
Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”