Skip to content
Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἶδα ὅτι Μεσίας ἔρχεται—ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynē
γυνή
woman
N-NFS
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
Oida
Οἶδα
I see
V-RIA-1S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3323  [list]
Λογεῖον
Perseus
Messias
Μεσσίας
Messiah
N-NMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legomenos
λεγόμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthē
ἔλθῃ
he shall have come
V-ASA-3S
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 312  [list]
Λογεῖον
Perseus
anangelei
ἀναγγελεῖ
will disclose
V-FIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 537  [list]
Λογεῖον
Perseus
hapanta
ἅπαντα
all things
Adj-ANP
RBT Hebrew Literal:
The woman is saying to himself, "I see that an anointed one is coming, the one who is being spoken 'Christ'. When he comes, that one will announce to ourselves all things."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The woman says to him, I know that Messias comes, called Christ: when he should come, he will announce all things to us.
LITV Translation:
The woman said to Him, I know that Messiah is coming, the One called Christ. When that One comes, He will announce to us all things.
ESV Translation:
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.”

Footnotes