Skip to content
Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἶδα ὅτι Μεσίας ἔρχεται—ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynē
γυνή
woman
N-NFS
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
Oida
Οἶδα
I see
V-RIA-1S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 3323  [list]
Λογεῖον
Perseus
Messias
Μεσσίας
Messiah
N-NMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legomenos
λεγόμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthē
ἔλθῃ
should come
V-ASA-3S
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 312  [list]
Λογεῖον
Perseus
anangelei
ἀναγγελεῖ
will disclose
V-FIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 537  [list]
Λογεῖον
Perseus
hapanta
ἅπαντα
all things
Adj-ANP
RBT Hebrew Literal:
The Woman is speaking to self, "I have seen that a messiah is coming, the one who is being called an anointed one. When he comes, that one will announce everything to ourselves."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The woman says to him, I know that Messias comes, called Christ: when he should come, he will announce all things to us.
LITV Translation:
The woman said to Him, I know that Messiah is coming, the One called Christ. When that One comes, He will announce to us all things.
ESV Translation:
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.”

Footnotes