Skip to content
Ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Separated
V-AIP-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Amēn
Ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
soi
σοι
you
PPro-D2S
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μή
not
Adv
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 1080  [list]
Λογεῖον
gennēthē
γεννηθῇ
he should be born
V-ASP-3S
Strongs 509  [list]
Λογεῖον
anōthen
ἄνωθεν
the from above
Adv
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
dynatai
δύναται
has power
V-PIM/P-3S
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
idein
ἰδεῖν
to perceive
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
basileian
βασιλείαν
queen/kingdom
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Translation:
The Reason it was always "Kingdom"
The Salvation separated and said to himself, "Amen Amen I am saying to yourself, unless anyone is begotten from above, he is not able to perceive the Queen of the God."
LITV Translation:
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, if one does not receive birth from above, he is not able to see the kingdom of God.
ESV Translation:
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”

Footnotes