Skip to content
Καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανόν, εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁ ὢν ἐν τῷ οὐρανῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
anabebēken
ἀναβέβηκεν
has gone up
V-RIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
ouranon
οὐρανὸν
a heaven
N-AMS
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
katabas
καταβάς
he who has climbed down
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho
⧼ὁ
the
Art-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ōn
ὢν
he who is being
V-PPA-VMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
ouranō
οὐρανῷ⧽
heaven
N-DMS
RBT Translation:
He who has Climbed Down
And no one has climbed up into the Heavenly One, except the one from out of the Heavenly One, who has climbed down, the Son of the Man.
LITV Translation:
And no one has gone up into Heaven, except He having come down out of Heaven, the Son of Man who is in Heaven.
ESV Translation:
No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man.

Footnotes