Skip to content
Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Touto
Τοῦτο
This
DPro-ANS
Strongs 2235  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēdē
ἤδη
already
Adv
Strongs 5154  [list]
Λογεῖον
Perseus
triton
τρίτον
third
Adj-ANS
Strongs 5319  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephanerōthē
ἐφανερώθη
has been revealed
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
‹ὁ›
the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
egertheis
ἐγερθεὶς
he who has been woken up
V-APP-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3498  [list]
Λογεῖον
Perseus
nekrōn
νεκρῶν
dead
Adj-GMP
RBT Hebrew Literal:
The Salvation already has made manifest this third one to the Learners, he who has been woken up from out of dead ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This already the third time Jesus was manifested to his disciples, having risen from the dead.
LITV Translation:
This now is the three times that Jesus was revealed to His disciples, He being raised from the dead.
ESV Translation:
This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Footnotes