Chapter 20
John 20:9
οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφήν, ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3764
[list] Λογεῖον Perseus oudepō οὐδέπω Not yet Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus ēdeisan ᾔδεισαν did see V-LIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1124
[list] Λογεῖον Perseus graphēn γραφὴν Scripture N-AFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus dei δεῖ must V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον Perseus nekrōn νεκρῶν dead Adj-GMP |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anastēnai ἀναστῆναι to stand up V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
For never before did they see the Writing that: It behooves himself to stand up from out of dead ones.122
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.
For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.
LITV Translation:
For they did not yet know the Scripture, that it was necessary for Him to rise from the dead.
For they did not yet know the Scripture, that it was necessary for Him to rise from the dead.
ESV Translation:
for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
Footnotes
122 |
Greek αὐτὸν "himself" in the accusative, ἀναστῆναι "to stand up/rise up" in the infinitive. |