Chapter 20
John 20:5
καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ And Conj |
Strongs 3879
[list] Λογεῖον parakypsas παρακύψας he who has bent down beside V-APA-NMS |
Strongs 991
[list] Λογεῖον blepei βλέπει is looking at V-PIA-3S |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον keimena κείμενα those who are laid V-PPM/P-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3608
[list] Λογεῖον othonia ὀθόνια linen cloths N-ANP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 3305
[list] Λογεῖον mentoi μέντοι yet Conj |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον eisēlthen εἰσῆλθεν entered V-AIA-3S |
RBT Translation:
"He who looks, will look and not ever perceive." Matt. 13:14
And he who has stooped/bent down, is looking at the Linen Cloths, those ones who are laid [outstretched], indeed however he did not enter.LITV Translation:
And stooping down, he saw the linens lying; however, he did not go in.
And stooping down, he saw the linens lying; however, he did not go in.
ESV Translation:
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.